Jeanny, life is not what it seems
Such a lonely little girl in a cold, cold world
There's someone who needs you
Jeanny quit livin' on dreams
Jeanny, life is not what it seems
You're lost in the night
Don't wanna struggle and fight
There's someone who needs you"
Η πρώτη αλήθεια είναι πως διαβάζοντας αυτούς τους στίχους κάποιος, φαντάζεται πως υπάρχει μια κοπέλα η οποία πλέον ζεί στα όνειρα και δεν μπορεί ο πρωταγωνιστής να την βγάλει απο το μυαλό του. Θρηνεί τον χαμό της, και υποφέρει καθώς δεν μπορεί να την ξεπεράσει. Την βλέπει συνέχεια στα όνειρά του και του λείπει. Τονίζει δε πως πρέπει να σταματήσει να ζεί στα όνειρα. Ίσως μια αντίθεση εδώ μιλώνατς στην Jeanny, λέει στον εαυτό του να σταματήσει να ζεί στα όνειρα εφόσον αυτή έχει πεθάνει και πρέπει να συνεχίσει την ζωή του.
Η δεύτερη αλήθεια είναι πως για να καταλάβεις το νόημα του τραγουδιού το οποίο δεν έχει ουδεμία σχέση με το παραπάνω σχόλιο, πρέπει να γνωρίζεις γερμανικά. Η ιστορία λοιπόν έχει να κάνει με έναν ψυχασθενή. Έναν τρελά ερωτευμένο άντρα, ο οποίος απαγάγει μια κοπέλα 19 χρονών. Είχε γίνει μεγάλος ντόρος στην Αυστρία όταν είχε κυκλοφορήσει το τραγούδι και μάλιστα απαγορευόταν να το παίξουν πολλοί ραδιοφωνικοί σταθμοί. Αυτό επειδή την δεκαετία του 80 είχαν πολλές περιπτώσεις απαγωγών.
Είχαν γίνει πολλές διαμάχες ωστόσο για το τι πραγματικά θέλει να πεί το τραγούδι και ποια ήταν τελικά η κατάληξη της ιστορίας, αν έζησε η κοπέλα η όχι. Το τραγούδι αποτελεί μέρος μια τριλογίας (προσωπική άποψη τα άλλα δυο μέρη δεν αξίζουν) και απλά μας αφήνει με την περιέργεια. Ωστόσο στο δεύτερο μέρος το jeanny 2 ( Coming Home) λέει πως η κοπέλα είναι ζωντανή. Για το τρίτο μέρος δυστυχώς δεν μπορώ να μιλήσω με ακρίβεια καθώς δεν υπάρχει official έκδοση του τραγουδιού. Ο Τραγουδιστής πέθανε πριν την κυκλοφορία του τραγουδιού και αφού είχε αλλάξει δισκογραφική εταιρία. Το 3ο μέρος που κυκλοφόρησε υποτίθεται πως είναι απο ηχογράφηση του καλλιτέχνη πρίν πεθάνει.
Σας παραθέτω το τραγούδι και τους στίχους μεταφρασμένους στα αγγλικά.
NOTE: Lines in italics were in English in the original German version.
Jeanny, Jeanny...
[spoken] Newsflash, newsflash...
“Official government reports...” (all in English)
Jeanny, Jeanny...
Jeanny, come, come on
Stand up please
You're getting all wet
It's getting late, come
We must leave here
Out of the woods
Don't you understand?
Where is your shoe?
You lost it
When I had to show you the way
Which of us lost?
You, yourself?
I, myself?
Or... we ourselves?
Jeanny, quit livin' on dreams
Jeanny, life is not what it seems
Such a lonely little girl in a cold, cold world
There's someone who needs you
Jeanny quit livin' on dreams
Jeanny, life is not what it seems
You're lost in the night
Don't wanna struggle and fight
There's someone who needs you
It's cold
We must leave here
Come
Your lipstick is smeared
You bought it and
And I saw it
Too much red on your lips
And you said, “Leave me alone”
But I saw right through you
Eyes say more than words
You need me, don't you, hmmmh?
Everyone knows, that we're together
From today,
Now I can hear them, they are coming!
They're coming!
They are coming to get you.
They won't find you.
Nobody will find you!
You're with me.
Jeanny quit livin' on dreams...
[spoken] Newsflash:
In the last months the number of missing persons has dramatically increased. The latest account from the local police reports another tragic case. It is a matter of a nineteen year old girl who was last seen two weeks ago. The police have not excluded the possiblity that a crime has been committed.
Jeanny...
Jeanny, quit livin' on dreams...
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου